C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones
C'era un ragazzo
che come me
amava i Beatles e i Rolling Stones
Girava il mondo
veniva da gli stati uniti d'america
Non era bello
ma accanto a sè
aveva mille donne se
cantava Help e Ticket to Ride,
o Lady Jane, o Yesterday
Cantava viva la liberta
ma ricevette una lettera
la sua chitarra mi regalò
fu richiamato in America.
Stop! coi Rolling Stones!
Stop! coi Beatles stop!
M'han detto "va nel Viet-nam
e spara ai Viet-cong"
tatatatatatatatata...
C'era un ragazzo
che come me
amava i Beatles e i Rolling stones
girava il mondo ma poi finì
a far la guerra nel Viet-nam
Capelli lunghi
non porta giù
non suona la chitarra ma
uno strumento
che sempre da
la stessa nota "ta.ra.ta.ta"
Non ha più amici,
non ha più fans,
vede la gente cadere giù,
nel suo paese non tornerà,
adesso è morto nel Viet-nam.
Stop! coi Rolling Stones!
Stop! coi Beatles, stop!
Nel petto un cuore più non ha
ma due medaglie o tre
tatatatatatatatatatata...
***
Genç bir adam vardı, benim gibi, Beatles ve Rolling Stones'u seven
Genç bir adam vardı,
benim gibi,
Beatles ve Rolling Stones'u seven.
Dünyayı turluyordu,
Amerika Birleşik Devletleri'nden geliyordu.
Yakışıklı değildi,
ama etrafında
binlerce kadın olurdu eğer
Help'i ve Ticket to Ride'ı
ya da Lady Jane'i, veya Yesterday'i söylüyorsa.
Şakıyordu "yaşasın özgürlük" diye,
ama bir mektup aldı,
gitarını bana hediye etti,
Amerika'ya geri çağrılmıştı.
Bitti! Rolling Stones!
Bitti! Beatles, bitti!
Bana dediler ki "Viet-nam'a gidiyor
ve Viet-cong'u vuracak"
tatatatatatatatata...
Genç bir adam vardı,
benim gibi,
Beatles ve Rolling Stones'u seven,
dünyayı turluyordu, ama sona erdi,
Vietnam'da savaşması için.
Uzun saçları yok artık,
gitar çalmıyor ama
bir enstrümanı var,
hep aynı notayı veren:
"ta.ra.ta.ta"
Arkadaşları yok artık,
hayranları yok,
yıkılan insanları görüyor,
ülkesine dönmeyecek,
öldü şimdi Vietnam'da.
Bitti! Rolling Stones!
Bitti! Beatles bitti!
Artık göğsünün içinde bir kalbi yok,
ama iki ya da üç madalyası var.
Tatatatatatatatata...